我们从塔佩门进入古城后遇到的第一座寺庙便是攀安寺(Wat Phan On,也有译作盼安寺、蓬奥寺)。该寺位于清迈古城的主干道Ratchadamnoen Road上,距塔佩门约300米。攀安寺 Wat Phan On 不大,仅一殿一塔,然色彩艳丽,金红白三色相间,在日光下熠熠生辉。
我拍了张攀安寺 Wat Phan On的介绍碑文。英文全文如下:
This temple was constructed around A. D. 1501 in King Phra Muang Kaeo\\'s period (A.D. 14951525) when Lanna was flourishing with arts and culture. Originally, there was another, smaller, temple named \\" Wat Chedi Khwan\\"tocated nearby on the western side and it is assumed to have been built in almost the same period as Wat Phan On. Later these two monuments were combined to be one temple called \\" Wat Phan On\\".
翻译成中文的意思是:这座寺庙建于兰纳王朝鼎盛时期的1501年,由国王Phra Muang Kaeo(公元1495-1525年)执政时所建。在Wat Phan On寺庙的西边有另一座叫契迪万寺(Wat Chedi Khwan)的小庙,与Wat Phan On同时期建造,后来将这两座寺庙合二为一,统称为“Wat Phan On”。
coqjucjs1734369719
Wat Phan On建于兰纳风格文化艺术繁盛时期的1501年,由国王Phra Muang Kaeo(公元1495-1525年)执政时所建。
Wat Phan On旅游评价505条
0/140
qq3029696681734355036
coqjucjs1734355120
qzgyivpv1734355156
qq3029696681734369626
qq3029696681734369633
qq3029696681734369642
qq3029696681734369651
qq3029696681734369660
qq3029696681734369669
qq3029696681734369677
qq3029696681734369685
qq3029696681734369695
coqjucjs1734369711
我拍了张攀安寺 Wat Phan On的介绍碑文。英文全文如下:
This temple was constructed around A. D. 1501 in King Phra Muang Kaeo\\'s period (A.D. 14951525) when Lanna was flourishing with arts and culture. Originally, there was another, smaller, temple named \\" Wat Chedi Khwan\\"tocated nearby on the western side and it is assumed to have been built in almost the same period as Wat Phan On. Later these two monuments were combined to be one temple called \\" Wat Phan On\\".
翻译成中文的意思是:这座寺庙建于兰纳王朝鼎盛时期的1501年,由国王Phra Muang Kaeo(公元1495-1525年)执政时所建。在Wat Phan On寺庙的西边有另一座叫契迪万寺(Wat Chedi Khwan)的小庙,与Wat Phan On同时期建造,后来将这两座寺庙合二为一,统称为“Wat Phan On”。
coqjucjs1734369719